fbpx

\ オンラインレッスン実施中 /

無料で相談する

無料で相談する 未来を創る子供教室 NPO法人セブンスピリット

-BLOG-

「おしゃれ」の英語表現まとめ!おしゃれな部屋・人・カフェって英語でなんと言う?

フレーズ集 2022年11月17日

このブログは”超”スピーキング重視の英会話スクールAitemが運営しています。Aitemについて知りたい方は是非『Aitemってどんなスクール?』をご覧ください!

みなさんは、

おしゃれな人

おしゃれなカフェ

おしゃれな言葉

など、「おしゃれな〜」と英語で言うことができますか?

 

おしゃれ」という言葉は、褒めるときや感想を言うときなど、たくさんのさまざまなシチュエーションで使うので、覚えておきたい表現です。

 

また、「おしゃれな服」と「おしゃれなカフェ」では、同じおしゃれでも英語では異なる形容詞を用いるなど、知っていないと難しいニュアンスの違いもあります。



今回は、さまざまなシチュエーションごとの「おしゃれ」と言いたいときの英語表現をご紹介します!

 

知人、友人などを「おしゃれだね」と褒めたり、「おしゃれなお店に行きたい!」と言うときのナチュラルな英語表現を知りたい方は、ぜひご覧ください!



また、英会話スクールAitemでは公式ラインに登録していただいた方限定

海外ドラマ1000時間観た悲イケメン(モテ男)達が手がけたフレーズ集

英語学習や文法相談、留学相談など聞き放題!

3時間無料体験レッスンをプレゼント!

有料級のイベントに参加可能!

登録者限定の英語学習情報を日々配信!

5つのスペシャル特典をお渡ししております!

 

対応させていただくスタッフ陣はTOEIC満点、IELTS9.0(R)、英検1級などエキスパートばかりです。ぜひこの際にご登録ください!

 

公式ラインを登録する

「おしゃれですね」と褒める英語表現

 

誰かの服装が素敵な人やセンスがいい人がいたら「おしゃれですね」と褒めたいですよね。

 

ここでは、日本語で「おしゃれですね」と褒めるときと同じ気持ちで使える、ナチュラルな英語表現をご紹介します。

I like your outfit:あなたの服いいですね

英語で「おしゃれですね」と褒めたい場合、 “I like your outfit!”と言うことができます。

 

 “like〜” という表現は、英語で褒めるときにとてもよく使われる表現です。

 

“I like your outfit!” は直訳すると「あなたの服が好きです」となり、日本語ではそのような表現はあまり使いませんが、英語だと褒めるときに使うとても一般的な表現になります。

 

“I like your outfit!” と言えばとてもナチュラルに「おしゃれですね」のニュアンスを伝えることができます。

You look stylish:おしゃれですね

英語で「おしゃれ」と言いたいとき、最も広く使える単語が「stylish」です。

 

stylish」は「上品で洗練されていてかっこいい」というニュアンスがある単語で、服、部屋、お店などなんでもおしゃれなものに使うことができます。

 

She looks smart and stylish.

彼女は小奇麗でおしゃれな身なりをしている。

 

This bedroom is so stylish.

この寝室はとてもおしゃれだ。

You’re fashionable:おしゃれですね

おしゃれ」という意味の単語には「fashionable」があります。

 

fashionには「流行・はやり」という意味があり、その形容詞形のfashionableは「流行に乗った今どきのおしゃれ」というニュアンスで使います。

She always wears fashionable clothes. 

彼女はいつもおしゃれな服を着ている。

 

Strong colors are very fashionable among young people lately.

最近、はっきりした色が若者の間でとても流行っている。

You have good taste in clothes:服のセンスがいいですね

おしゃれな人に対して、「センスがいいですね」と褒めるときに使える表現です。

 

have good taste in 〜」で、「〜のセンスがいい」「〜の趣味がいい」ということができ、食べ物、映画、服、本などさまざまなものについて使える便利な表現です。

He has good taste in music.

彼は音楽の趣味がいい。

You’re always well-dressed:いつもおしゃれですね

いつも素敵な服を着ている人に「おしゃれですね」「素敵な着こなしをしていますね」と褒めるときに使える表現です。

 

ピシッとしたスーツや素材のいいワンピースなど、良い服や立派な服を着ているときによく使われます。

 

「dress well」とdressを動詞として使って、「おしゃれな服の着こなしをしている」という意味を表すこともできます。

 

He was always well-dressed.

彼はいつも素敵な服を着ていた。

 

She dresses well.

彼女はおしゃれだ。

You are a good dresser:おしゃれですね

a good dresser」で「おしゃれな人」という意味になります。

 

いつも素敵な服を着ている人に使いたい表現です。

She’s a good dresser.

彼女はおしゃれだ。

You look sophisticated:洗練されていますね

sophisticatedも「おしゃれ」という意味を持つ英単語です。

 

おしゃれ」の中でも特に、都会的で洗練されているようなおしゃれを表します。

 

上品で洗練されている雰囲気を持つものであれば、ファッションだけでなく、文体や雰囲気などにも使うことができます。

 

The coffee shop has a sophisticated vibe.

そのコーヒーショップはおしゃれで洗練された雰囲気がある。

 

I need a sophisticated work outfit.

仕事用のおしゃれな服一式が必要だ。

You look elegant:上品ですね

elegantも「おしゃれ」と褒めるときに使える英単語です。

 

上品で優雅な雰囲気のおしゃれを表します。

 

おしとやかですっきりとしており、品が良いようなおしゃれに使ってみましょう。

 

He looked elegant in a light gray suit.

彼は明るいグレーのスーツを着て上品に見えた。

You look classy:洒落ていますね

classyも、センスが良い「おしゃれ」を表すときに使える単語です。

 

上品で洒落ている様子を表します。

 

She always dresses classy.

彼女はいつも上品な着こなしをしている。

 

It’s a very classy apartment.

とても洒落たアパートですね。

That outfit is so you:その服とても似合ってる

そのらしさが表れた、その人にぴったりの似合った服を着ているときに褒め言葉として使える表現です。

 

so you”  で「いかにもあなたらしい」というポジティブな意味で使えます。

 

That out fit is so you! Where did you get it?

その服とてもあなたらしく似合ってる!どこで買ったの?

You look like a fashion model:ファッションモデルみたい

ファッションモデルのように、とても素敵にコーディネートされているときに使える表現です。

 

少し大袈裟に、でも素敵な服を存分に褒めたいときに使ってみましょう。

 

Wow! You look like a fashion model!

わあ!ファッションモデルのようにおしゃれだね!

人以外の「おしゃれなもの」を英語で言うと?

 

ここでは、街や部屋、メイクなど「人以外」に使えるおしゃれの英語表現についてご紹介します!

 

相性の良い組み合わせや、逆にあまり使わない組み合わせもあるのでぜひ確認してみましょう!

おしゃれな街:fashionable / sophisticated city

ニューヨークやロンドンなど、おしゃれな街にはfashionableやsophisticatedがよく使われます。

 

fashionableには「流行の発信地」「流行りに敏感な街」というようなニュアンスがある一方、sophisticatedは「上品で洗練された雰囲気のある街」というニュアンスで使います。

Harajuku is known as one of the most fashionable cities in Tokyo.

原宿は東京で最もおしゃれな街の一つとして知られている。

 

Roppongi is a very sophisticated city.

六本木はとても洗練された街だ。

おしゃれな部屋:chic / modern / stylish room

統一感があっておしゃれな部屋や空間にはchic / modern / stylishがよく使われます。

 

chicはフランス語から来ていて言葉自体におしゃれな響きのある単語で、エレガントでおしゃれなものに使います。

 

The rooms are chic and modern with white walls.

部屋は壁が白く、おしゃれでモダンな雰囲気だ。

おしゃれなメイク:Your makeup goes well with your clothes.

「おしゃれなメイクですね」と褒めるときには、「服と合っていますね」と褒めるのが良いでしょう。

 

もしくは、シンプルに「You look great(=素敵だね)」と見た目全体を褒めましょう。

 

英語圏の文化では、メイクを単体で褒めるのはあまり好ましくないからです。

 

たくさんの化粧をせずに、本来の美しさを活かしたナチュラルですっきりと洗練されたメイクのことは、cleanを使ってclean makeupと呼ばれます。

 

I want to know how to create a clean makeup look.

ナチュラルなメイクの仕方を知りたい。

 

Your makeup goes well with your clothes! I like the color of your lips!

メイクが服と合っているね!リップのカラーが素敵!

おしゃれな言葉:fancy words

fancyは「着飾った、大袈裟な、高級な」というニュアンスがあり、fancy wordsというと、(必要以上に)装飾的で聞こえのいい言葉という意味になります。

 

文脈によってはネガティブな響きになる言葉です。

 

他にも「おしゃれな言葉」と言いたい場合、「clever / witty remarks(=機知に富んだ発言、洒落た発言)」や「beautiful expression(=美しい表現)」などとも言うことができます。

 

He’s always trying to use fancy words.

彼はいつもおしゃれな言い回しをしようとする。

 

It’s such a beautiful expression.

これはとても美しい表現ですね。

おしゃれな色:fashionable color

色自体がとてもおしゃれな色や、今流行りの色はfashionable colorと言います。

 

流行の色(=trendy color)と言うこともできます。

Blue and pink is a trendy color combination in 2022.

ブルーとピンクは、2022年の流行の色の組み合わせだ。

流行のもの:be in fashion / trendy / the in thing / popular

流行のものに関して、「流行っている」と言いたいときにはbe in fashion / trendy / the in thing / popularと言うことができます。

 

どの表現も、人気があってトレンドのものに対して使います。

 

Short skirts are currently in fashion.

短いスカートが今流行りだ。

 

He had a trendy haircut.

彼は流行りの髪型をしていた。

 

V necks are becoming the in thing for wedding dresses.

Vネックのウェディングドレスが、流行になりつつある。

 

Why is bubble tea so popular now?

なんで今タピオカティーがそんなに人気なの(流行っているの)?

おしゃれなお店:cool / fashionable / fancy store

「おしゃれなお店に行きたい!」などと言いたいときの「おしゃれな店」にはcool / fashionable / fancy を使うことができます。

 

coolには「かっこいい」「素敵な」というニュアンスが、fashionableには「流行っている」「おしゃれな」というニュアンスが、fancyには「小洒落た」「装飾的な」というニュアンスがあり、それぞれ微妙に異なる「おしゃれ」を表します。

I want to go to that fancy cafe.

あのおしゃれなカフェに行きたい。

 

This store is really cool.

このお店はとてもおしゃれだ(かっこいい)。

おしゃれな雑貨:stylish items / fashionable goods

雑貨はitemsやgoodsと言うことができます。

 

「おしゃれな雑貨」と言いたい場合は、itemsやgoodsにstylishやfashionableをつければOKです。

I want to get stylish fashion items for the date tomorrow.

明日のデートのために、おしゃれなファッションアイテムが欲しい。

 

This store sells fashionable goods.

このお店はおしゃれなものを売っている。

「おしゃれ」の英語にも色々ある!

おしゃれですね」と褒めるフレーズや、人やモノを「おしゃれだ」と言うときに使える英語表現についてご紹介してきました。

 

いかがでしたでしょうか?

 

おしゃれ」には「流行りに敏感な」「かっこいい」「上品」「似合っている」「洗練されている」などさまざまなニュアンスがあり、英語ではそれらを使い分けていることがわかったかと思います。

 

おしゃれなものや人を見つけたら、ぜひ今回覚えた表現を使って英語で伝えてみましょう。

 

褒め言葉は言われて嬉しくない人はいないので、素直に表現をすることで相手との仲を深めることができるでしょう。

 

英語のコミュニケーション能力向上のためにも、ぜひたくさんアウトプットしてみてくださいね!



ただ、独学で英語を勉強していて

ここの文法がわからないな・・・・

この単語と単語の違いって何なんだろう?

TOEICやTOEFLの効率の良い勉強法が知りたい・・・

などと思ったことはありませんか?

 

現在、英会話スクールAitemでは公式ラインに登録していただいた方限定

海外ドラマ1000時間観た悲イケメン(モテ男)達が手がけたフレーズ集

英語学習や文法相談、留学相談など聞き放題!

3時間無料体験レッスンをプレゼント!

有料級のイベントに参加可能!

登録者限定の英語学習情報を日々配信!

5つのスペシャル特典をお渡ししております!1人での英語学習を全力でサポートさせてもらいたいと思っています!

 

また、対応させていただくスタッフ陣はTOEIC満点、IELTS9.0(R)、英検1級などエキスパートばかりです。ぜひこの際にご登録ください!

 

公式ラインに登録して無料プレゼントをゲットする

 

Aitemのことをもっと詳しく知りたい方はこちら

Aitemってどんなスクール?

このブログは”超”スピーキング重視の英会話スクールAitemが運営しています。Aitemについて知りたい方は是非『Aitemってどんなスクール?』をご覧ください!