何かが「足りない」「不足している」と英語で言いたいとき、
lack
shortage
などの英単語が浮かびますよね。
しかし、この2つの単語の違いがわからないという人も多いのではないでしょうか。
この記事では、「不足」を表す英語表現 lack / shortage の違いや使い方について解説しています!
英語の微妙なニュアンスの違いを理解して、英語のコミュニケーション能力を一段階上に上げたい人は、ぜひご覧ください。
また、英会話スクールAitemでは公式LINEを追加すると
海外ドラマフレーズ集500(超厳選)
効率が10倍良くなる勉強法
留学/ワーホリ/海外旅行プランの立て方
留学なしで英語話せるようになるプランの立て方
プチ英語相談
無料英語力診断
の豪華6特典が配信されます!
TOEIC満点・IELTS9.0(R)・英検1級など、英語のプロが手がけました!ぜひご登録ください!
目次
lackとshortageの違い
lackとshortageはともに「不足」を意味しますが、ニュアンスが異なります。
lackは、「まったくない状態」やそれに近い状態を表す一方、shortageは、少しはあるけれども「十分にない状態」を表します。
また、lackは質や経験などといった非物質的なものの「欠落」に使うことが多い一方、shortageは物質的なものの「不足」に使うことが多いという特徴があります。
Despite her lack of experience, she got the job.
未経験にも関わらず、彼女は仕事を得た。
The country is suffering from a food shortage.
その国は食料不足に苦しんでいる。
順番に、lackとshortageの使い方や詳しい解説をしていきます!
海外ドラマ1000時間観たスタッフの力作!
LINE登録で
厳選フレーズ集500もらう!
そのほか豪華6特典も配信!!
lackの意味と使い方
lackは、必要なものが「まったくない状態」やそれに近い状態を表すことができます。
「欠如している」のか「不足している」のどちらを意味しているのかは、文脈で見分けます。
「~が不足/欠如している」と言いたいときには、(a) lack of~で表すことができます。
また、lackは「才能がない」「集中力に欠けている」といった非物質的なものの不足や欠落によく用いられます。
He failed the exam because of a lack of preparation.
彼は準備不足により試験に落ちた。
She died from lack of oxygen.
彼女は酸欠で死んだ。
Many car accidents result from lack of sleep.
多くの自動車事故は、睡眠不足が原因だ。
また、lackは動詞でも用いることができます。
My daughter lacked musical ability.
娘は音楽の才能がなかった。
One in five people around the world lack access to electricity.
世界中の5人に1人は電気が利用できない。
shortageの意味と使い方
shortageは、short(短い、足りない)という形容詞の名詞形で、「不足」を意味します。
いくらかはあるけれども、必要な量や望ましい分には「足りない」状態を表します。
需要に対して供給が足りない、資源が不足している、といった主に「目に見えるもの」の不足に対して用いられます。
The severe housing shortage is to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足が家賃高騰の原因である。
There’s a shortage of hospital beds.
病床が不足している。
Schools are experiencing a shortage of teachers.
学校は教師不足に陥っている。
run short of〜で、「〜が足りなくなる」「〜が不足する」という表現ができます。
You’re running short of time.
時間がなくなってきているよ。
Tokyo will run short of water again this summer.
東京は今夏もまた水不足になるだろう。
He ran short of money and had to borrow some.
彼はお金が足りなくなったので、いくらか借りなければならなかった。
海外ドラマ1000時間観たスタッフの力作!
LINE登録で
厳選フレーズ集500もらう!
そのほか豪華6特典も配信!!
「〇〇不足」を表すその他の英語表現
lackやshortage以外にも、「足りない」「不足」を表すことができる英語表現がありますので、ご紹介します!
not enough:十分でない
not enoughで、「十分でない」という意味になり、「〇〇不足」と言いたいときに広く使うことができる便利な表現です。
I failed the exam because I didn’t study enough.
勉強不足だったので、テストに受からなかった。
I didn’t get enough sleep yesterday.
昨日はよく眠れなかった(寝不足だ)。
insufficient:不足した
insufficientは、not enoughと同じく「十分でない」「不足している」という意味ですが、フォーマルな印象のある表現です。
主に量や程度が不十分なときに用います。
Your balance is insufficient.
あなたの口座は残高不足です。
Don’t read under insufficient light, as it is bad for your eyes.
暗い明かりの下で本を読んじゃダメだよ、目に悪いから。
inadecuate:不十分の
inadequateも「十分でない」という意味で用いますが、主に質や適切さ、能力などが十分でない、適当でない、という場合に用いられます。
We were given inadequate information.
我々は不十分な情報を与えられた。
I felt inadequate to the task.
自分はその仕事をする能力がないように感じた。
Her brother’s success always made her feel inadequate.
彼女の兄の成功は、彼女にいつも劣等感を感じさせた。
He was inadequate as a leader.
彼はリーダーとしての能力が十分ではなかった。
Words are inadequate at times like this
このような状況下では、言葉は不十分だ。
broke:金欠
金欠を表したいとき、not enoughを用いることもできますが、brokeと一言で表すことができるので覚えておくといいでしょう。
会話でよく使われる、カジュアルな表現です。
If I weren’t broke, I’d buy it.
金欠じゃなければ買ったのに。
I’m pretty broke right now.
今かなり金欠なんだ。
lackとshortageを使い分けるコツは?
lackとshortageの違いや使い方について解説してきました。
lackは「まったくない」もしくはそれに近い状態を、shortageは「足りない」状態を表すことがわかったかと思います。
このような微妙に異なる単語の使い分けができるようになると、英会話で気持ちが伝わりやすくなります。
そのためには、覚えた表現をたくさんアウトプットする中で、会話をしながら体得することが大切です。
英会話をできるようにするには、インプットをして終わりではなく実際に会話をする必要があるからです。
ぜひ覚えた表現をたくさん使って、覚えているけれど使えない表現でなく、実際に使える表現にレベルアップさせましょう!
ただ、独学で英語を勉強していて
ここの文法がわからないな・・・・
この単語と単語の違いって何なんだろう?
TOEICやTOEFLの効率の良い勉強法が知りたい・・・
などと思ったことはありませんか?
英会話スクールAitemでは公式LINEを追加すると
海外ドラマフレーズ集500(超厳選)
効率が10倍良くなる勉強法
留学/ワーホリ/海外旅行プランの立て方
留学なしで英語話せるようになるプランの立て方
プチ英語相談
無料英語力診断
の豪華6特典が配信されます!
TOEIC満点・IELTS9.0(R)・英検1級など、英語のプロが手がけました!ぜひご登録ください!
Aitemのことをもっと詳しく知りたい方はこちら