みなさんは、
already
yet
の違いがわかりますか?
どちらも似たような文脈で用いられるので、どのように使い分けをしたらよいのか迷ってしまいますよね。
今回は、alreadyとyetの意味と使い方、使い分け方法をご紹介します!
この記事さえ読めば、もう使い分けに迷うことはありません!
ぜひご覧ください!
また、英会話スクールAitemでは公式LINEを追加すると
海外ドラマフレーズ集500(超厳選)
効率が10倍良くなる勉強法
留学/ワーホリ/海外旅行プランの立て方
留学なしで英語話せるようになるプランの立て方
プチ英語相談
無料英語力診断
の豪華6特典が配信されます!
TOEIC満点・IELTS9.0(R)・英検1級など、英語のプロが手がけました!ぜひご登録ください!
疑問文のalreadyとyetの違いは?
alreadyとyetは疑問文で用いられるとどちらも「もう~した?」の意味になりますが、ニュアンスが異なります。
alreadyとyetはどちらも「起こるのが確実なこと」について用いられますが、alreadyは、話し手がその事柄が終了した(と思っている)、もしくは終了したことを知っていて「思ったよりも早い」という驚きを表す場合に用い、yetは、その事柄がもうそろそろ起こると思っている場合に用いられます。
次の例を見てみましょう。
Is it 8 o’clock already?
もう8時なの?(思ったより早いな)
Is it 8 o’clock yet?
もう8時になる?(そろそろかな)
Has she already arrived?
彼女、もう着いてる?(着いてるだろうな)
Has she arrived yet?
彼女、もう着いた?(そろそろ着くころかな)
alreadyは、話し手がすでに終了していると思っているもしくは驚きを表している一方、yetはもうすぐ起こると思っているニュアンスがあることがわかります。
次に、alreadyとyetの使い方について、それぞれ詳しく解説していきます!
海外ドラマ1000時間観たスタッフの力作!
LINE登録で
厳選フレーズ集500もらう!
そのほか豪華6特典も配信!!
alreadyの意味と使い方
alreadyは、すでに起こったことや、すでに起こっただろうと想定していることについて「すでに〜」という意味で用いられます。
肯定文、疑問文、否定文のすべてで用いることができます。
I have already finished my homework.
すでに宿題を終えた。
She has already left the office.
彼女はもうオフィスを出た。
The movie has already started.
映画はもうすでに始まっている。
They’ve already eaten dinner.
彼らはもう夕食を食べた。
Has he already called you?
彼はすでにあなたに電話しましたか?
Have you already eaten lunch?
もう昼食を食べましたか?
Has it already stopped raining?
もう雨は止みましたか?
alreadyは通常、一般動詞の前の位置に置かれますが、文末に置かれるとより驚きの気持ちが強調されます。
Have you arrived already?
もう着いたの?(嘘でしょ!)
alreadyやyetと一緒に用いられる現在完了形の使い方について知りたい人は、現在完了形のポイントはたった1つ!現在完了形の「心」を押さえれば簡単!の記事をご覧ください!
海外ドラマ1000時間観たスタッフの力作!
LINE登録で
厳選フレーズ集500もらう!
そのほか豪華6特典も配信!!
yetの意味と使い方
yetは、起こることが確実ですがまだ起こっていないことについて「間もなく起こる」と思っている場合に用いられます。
ですので、「まだ~していない」という否定文や、「もう~した?」という疑問文でよく用いられます。
I haven’t finished my homework yet.
私はまだ宿題を終えていない。
They haven’t decided what to do yet.
彼らはまだ何をするか決めていない。
I haven’t seen that movie yet.
その映画をまだ見ていない。
The train hasn’t come yet.
電車はまだ来ていない。
Is he here yet?
彼はもうここにいますか?
Have they arrived yet?
彼らはもう到着しましたか?
Has the bus come yet?
バスはもう来ましたか?
yetは「確実に起こるけれど、まだ起こっていないこと」を表すので、肯定文で用いられる場合は、「未だ〜していないままだ」という意味になります。
The best is yet to come.
最良の瞬間はまだ来ていない。
There’s a lot yet to be done.
まだやらなければならないことがたくさんあります。
The results are yet to be announced.
結果はまだ発表されていない。
alreadyとyetを使い分けるコツは?
alreadyとyetの違いや使い分け方について解説してきました。
alreadyは、話し手がその事柄が終了したと思っている、もしくは終了したことを知っていて「思ったよりも早い」という驚きを表す場合に用い、yetは、その事柄がもうそろそろ起こると思っている場合に用いることがわかったかと思います。
このような紛らわしい単語の使い分けができるようになると、英語でのコミュニケーションがよりスムーズにできるようになります。
英語のコミュニケーション能力をアップさせるには、このような曖昧な知識をひとつずつ自分のものにしていくより他にありません。
ぜひ今回学んだ表現を実際の英会話で積極的に使ってみることで、知識をしっかりと自分の中に定着させましょう!
英語が口から自然に出てくるようになりますよ!
英会話スクールAitemでは公式LINEを追加すると
海外ドラマフレーズ集500(超厳選)
効率が10倍良くなる勉強法
留学/ワーホリ/海外旅行プランの立て方
留学なしで英語話せるようになるプランの立て方
プチ英語相談
無料英語力診断
の豪華6特典が配信されます!
TOEIC満点・IELTS9.0(R)・英検1級など、英語のプロが手がけました!ぜひご登録ください!