sensitiveとsensibleの違いは何でしょうか?
似たような単語なので、混同してしまいがちですよね。
しかし、sensitiveとsensibleは全く異なる意味やイメージがあり、使い分ける必要があります。
今回は、sensitiveとsensibleの違いについてわかりやすく解説します!
この記事を読めば、もう使い分けに迷うことはなくなります!
ぜひご覧ください!
また、英会話スクールAitemでは公式LINEを追加すると
海外ドラマフレーズ集500(超厳選)
効率が10倍良くなる勉強法
留学/ワーホリ/海外旅行プランの立て方
留学なしで英語話せるようになるプランの立て方
プチ英語相談
無料英語力診断
の豪華6特典が配信されます!
TOEIC満点・IELTS9.0(R)・英検1級など、英語のプロが手がけました!ぜひご登録ください!
sensitiveとsensibleの違いは?
sensitiveとsensibleは似ていますが、意味が異なります。
sensitiveは、感情に関係がある単語で、他人の言動に傷つきやすい敏感な人や、他人の感情を理解できる思いやりのある人を表します。
情緒が豊かであるというポジティブな意味と、神経質であるというネガティブな意味と両方で使われます。
一方sensibleは、理性に関係がある単語で、良識や分別を持ち、感情に流されることなく理性に基づいて賢明な判断ができる人を表します。
賢くて分別があるというポジティブな意味で使われます。
She is a sensitive person.
彼女は繊細な人だ/感受性が豊かな人だ。
She is a sensible person.
彼女は分別のある人だ。
sensitiveの意味と使い方
sensitiveは、感情や感覚に関係がある単語で、二つの意味があります。
一つ目は、他人の言動に傷つきやすい繊細な人を表し、「神経質」といったネガティブなイメージと、「感受性が豊か」というポジティブなイメージの両方で使われます。
二つ目は、他人の感情を理解できる優しい人を表し、こちらの意味の場合、ポジティブな意味で使われます。
sensitiveの類義語としては、delicate(繊細な), easily offended or hurt(腹を立てたり、傷ついたりしやすい)などがあります。
I’m a very sensitive and emotional person.
私はとても感受性が豊かで、感情的な人だ。
He is very sensitive to criticism.
彼は批判に対して非常に敏感だ。
My boyfriend is overly sensitive.
私の彼氏は神経質すぎる。
He is always so sensitive and caring.
彼はいつもとても親切で、思いやりがある。
Take it easy. Don’t be so sensitive.
落ち着いて。そう神経質になるなよ。
I have to be very careful with what I say because he’s so sensitive.
彼はとても繊細なので、発言には非常に気を使わないとならない。
情緒的な意味での敏感さだけでなく、痛みや匂い、音などの身体が外部から受ける刺激に対する敏感さについても使うことができます。
A dog’s nose is very sensitive.
犬の嗅覚は非常に敏感だ。
I have very sensitive skin.
私の肌はとても敏感だ。
海外ドラマ1000時間観たスタッフの力作!
LINE登録で
厳選フレーズ集500もらう!
そのほか豪華6特典も配信!!
sensibleの意味と使い方
sensibleは、理性に関係がある単語で、良識や分別を持ち、感情に流されることなく理性に基づいて賢明な判断ができる人を表します。
sensibleはsensitiveと異なり、「良識のある人」「聡明な人」といったポジティブなイメージでのみ使われます。
sensibleの類義語としては、practical(実用的), logical(論理的), reasonable(合理的)などがあります。
A sensible man wouldn’t say such a thing in public.
良識のある男なら、公然とそんなことを言わないだろう。
His advice is always very sensible.
彼の助言はいつも非常に合理的だ。
It was sensible of you to follow his advice.
彼の助言に従った君は、賢明だった。
The most sensible thing is to ignore what people say and look at the facts.
最も賢明な行動は、他人の言うことは気にせず、事実だけを見ることだ。
He’s very sensible so you can rely on him.
彼はとても分別のある人だから、頼りになる。
海外ドラマ1000時間観たスタッフの力作!
LINE登録で
厳選フレーズ集500もらう!
そのほか豪華6特典も配信!!
sensitiveとsensibleを使い分けるコツは?
sensitiveとsensibleの違いや使い方について解説してきました。
sensitiveは、感受性が高く傷つきやすいような、敏感な人という意味で使い、ときには神経質というネガティブなイメージがある一方、sensibleは、良識や分別のある聡明な人というポジティブなイメージがあるということがわかったかと思います。
英語での語彙を増やしていくには、このような似た単語の違いを押さえることが大切です。
意味の違いに迷う単語に出会ったら、その都度疑問を解消していきましょう!
積み重ねれば、必ず英語の語彙や表現力がアップしていきますよ!
英会話スクールAitemでは公式LINEを追加すると
海外ドラマフレーズ集500(超厳選)
効率が10倍良くなる勉強法
留学/ワーホリ/海外旅行プランの立て方
留学なしで英語話せるようになるプランの立て方
プチ英語相談
無料英語力診断
の豪華6特典が配信されます!
TOEIC満点・IELTS9.0(R)・英検1級など、英語のプロが手がけました!ぜひご登録ください!
Aitemのことをもっと詳しく知りたい方はこちら