fbpx
【Aitem】池袋校とオンラインの英会話スクール
【Aitem】池袋校とオンラインの英会話スクール
無料個別ガイダンス フレーズ集500 未来を創る子供教室 NPO法人セブンスピリット

【図解】crashとcrushの違いは?使い分けは簡単!

英文法 2025年1月15日

このブログは”超”スピーキング重視の英会話スクールAitemが運営しています。Aitemについて知りたい方は是非『Aitemってどんなスクール?』をご覧ください!

みなさんは、

crash

crush

の違いがわかりますか?

 

どちらも「つぶれる」といった意味がありますが、使われる文脈やニュアンスが異なります。

 

今回は、crashとcrushの違いや、その他「潰す」を表す英語表現との使い分け方について解説します!

 

この記事を読めば、crashとcrushの違いをスッキリ理解し、使い分けられるようになりますよ!

 

ぜひご覧ください!

 

また、英会話スクールAitemでは公式LINEを追加すると

海外ドラマフレーズ集500(超厳選)

効率が10倍良くなる勉強法

留学/ワーホリ/海外旅行プランの立て方

留学なしで英語話せるようになるプランの立て方

プチ英語相談

無料英語力診断

豪華6特典が配信されます!
TOEIC満点・IELTS9.0(R)・英検1級など、英語のプロが手がけました!ぜひご登録ください!

LINE登録で
厳選フレーズ集500をもらう!

crashとcrushの違いは?

 

crashは、動いているものが衝突したり、その衝撃により壊れることを表す一方、crushは、圧力がかかることで潰れるようなときに用いられます。

 

例えば、crashは自動車の衝突事故(car crash)などによく使われる一方、crushは、潰れた缶(crushed can)などに使われます。

 

以下に、詳しく解説していきます!

crashの意味と使い方

 

crashは、2つのものが激しく衝突したり、その衝撃によって壊れたりすることを表します。

 

衝突する動作に焦点が当たっている単語です。

 

例えば、自動車などの乗り物の衝突や墜落の事故や、落ちた花瓶が床にぶつかって割れるようなときに用いられます。

 

The car crashed into a tree. 

車が木に衝突した。

 

The plane crashed because of bad weather. 

飛行機は悪天候のために墜落した。

 

The glass crashed to the floor and broke into pieces. 

ガラスは床に落ちて、粉々に割れた。

 

He crashed his car into the gate while trying to park.
彼は駐車しようとして門に車をぶつけてしまった。

 

 

また、物理的な衝突以外にも、システムやパソコンの故障や異常終了(クラッシュ)などについても用いられます。

 

My computer keeps crashing.

パソコンがクラッシュし続けている。

 

The system crashed and all the files were lost.

 システムがクラッシュして、すべてのファイルが失われた。

 

The network was crushed by the sheer volume of data being transferred. 

ネットワークは膨大な量のデータ転送によって停止した。

crushの意味と使い方

 

crushは、衝突ではなく、圧力によって潰れたり粉々に壊れたりすることを表します。

 

主に、固いものが圧力により変形するニュアンスがあります。

 

例えば、缶を潰したり、料理の際にニンニクを押しつぶしたり、ピーナッツを踏みつぶすようなイメージです。

 

She accidentally crushed the can with her foot. 

彼女は足でうっかり缶を潰した。

 

He crushed the cookie with his hands to make crumbs. 

彼はクッキーを手で潰して、粉々にした。

 

The crowd crushed into the stadium to see the concert. 

人々はコンサートを見るためにスタジアムに押し寄せた。

 

The car was crushed in the accident. 

その車は事故で潰れた。

 

I accidentally crushed the paper when I sat on it.

 私は座っているときに紙をうっかり潰してしまった。

 

また、圧力がかかって潰れてしまうイメージから、精神的にも大きなダメージを受けて「打ちひしがれる」「希望や自身が砕かれる」といった場合にもcrushが用いられます。

 

The bad news about her friend’s illness crushed her.
友達の病気についての悪い知らせを聞いて、彼女は打ちひしがれた。

 

The failure in the competition crushed his confidence.
競技での失敗によって、彼の自信はくじかれた。

 

She was crushed by the breakup and didn’t know what to do.
彼女は別れに打ちのめされ、どうすべきか分からなかった。

 

The constant pressure at work began to crush him emotionally.
仕事での絶え間ないプレッシャーにより、彼は精神的にやられ始めた。

 

また、名詞で用いられると誰かに強い恋愛感情を抱いていることを表し、「片思いをしている」「夢中である」の意味になります。

 

恋は、心がぎゅっと圧迫されるような感覚であるため、crushが使われると考えれば納得ですね。

 

She has a crush on her classmate.
彼女はクラスメートに恋心を抱いている。

 

He confessed his crush to her, but she didn’t feel the same way.
彼は彼女に自分の恋心を告白したが、彼女は同じ気持ちではなかった。

 

I’ve had a crush on you since high school.
私は高校からずっと君に恋心を抱いていた。

 

 

海外ドラマ1000時間観たスタッフの力作!

 

LINE登録で
厳選フレーズ集500もらう!

そのほか豪華6特典も配信!!

その他「潰す」を意味する英語表現

ここでは、その他「潰す」を表す英語表現をご紹介します!

squash:押しつぶす

squashはcrushと似ていて、「押しつぶす」「踏みつぶす」という意味で用いられますが、潰して液体が出てくるようなものによく用いられます。

 

例えば、バナナやオレンジなどを踏んだときや、虫を潰したようなときには、squashが用いられます。

 

She accidentally squashed the bug with her shoe.
彼女はうっかり靴で虫を潰してしまった。

 

I squashed the sandwich by sitting on it.
サンドイッチの上に座って潰してしまった。

 

The kids squashed the grapes to make juice.
子どもたちはジュースを作るためにぶどうを潰した。

smash:粉々に砕ける

smashはcrashと似ていますが、衝撃によって粉々に砕けるような様子を表します。

 

特に、音を出して壊れるようなときによく用いられます。

 

例えば、ガラスが粉々に砕けたり、勢いよく顔面ケーキをするようなときにはsmashが最もよく用いられます。

 

衝突することよりも、壊れて粉々になることに焦点が当たっている単語です。

 

He smashed the vase when he accidentally knocked it over.
彼はうっかり花瓶を倒して壊してしまった。

 

She smashed the chocolate bar into small pieces.
彼女はチョコレートを小さなかけらに壊した。

 

I accidentally smashed my phone screen when I dropped it.
私は電話を落として画面を壊してしまった。

 

At the birthday party, we surprised him by smashing a cake in his face.
誕生日パーティーで、彼を驚かせるために顔面にケーキをぶつけた。

crumple:くしゃくしゃにする

crumple紙状のものを丸めたり押し曲げたりして、しわしわ、しわくちゃにするときに用いられます。

 

He crumpled the paper in frustration.

彼は悔しさで紙を握りつぶした。

 

She crumpled the paper and threw it in the trash.
彼女は紙を丸めてゴミ箱に投げ入れた。

 

I accidentally crumpled the letter when I put it in my pocket.
私は手紙をポケットに入れたときにうっかり折れてしまった。

 

He crumpled his shirt by sitting on it.
彼はシャツの上に座ってしわをつけてしまった。

 

 

海外ドラマ1000時間観たスタッフの力作!

 

LINE登録で
厳選フレーズ集500もらう!

そのほか豪華6特典も配信!!

flatten:平らにする

flattenは、幅のあるものが平らになるときに用いられます。

 

例えば、金属を叩いて板にしたり、ぽっこりお腹を腹筋で平らにしたりするようなときに用いられます。

 

She flattened the dough with a rolling pin.
彼女は麺棒で生地を平らにした。

 

The tire flattened when it ran over a nail.
釘を踏んでタイヤがパンクした。

 

He flattened the cardboard boxes before recycling them.
彼は段ボール箱をリサイクルする前に平らにした。

 

She does exercises every day to flatten her stomach.

彼女は毎日運動をしてお腹を平らにしている。

crashとcrushを使い分けるコツは?

crashとcrushの違いや使い方、その他「潰す」を意味する英語表現をご紹介してきました。

 

crashは、動いているものが衝突したりその衝撃により壊れることを表す一方、crushは、圧力がかかることで潰れるようなときに用いられることがわかったかと思います。

 

このような紛らわしい語のニュアンスの違いを理解しているか否かが、英語の初級者と中上級者の大きな分かれ目となります。

 

英語をただ話すのではなく、自分の気持ちを伝えて心の通ったコミュニケーションを行おうと思えば、このような知識は不可欠となります。

 

ぜひ、例文を覚えたり、実際に英会話で使ってみることで、知識を定着させましょう!

 

そうすることではじめて、実際に使える英語表現が増えていきますよ!

 

英会話スクールAitemでは公式LINEを追加すると

海外ドラマフレーズ集500(超厳選)

効率が10倍良くなる勉強法

留学/ワーホリ/海外旅行プランの立て方

留学なしで英語話せるようになるプランの立て方

プチ英語相談

無料英語力診断

豪華6特典が配信されます!
TOEIC満点・IELTS9.0(R)・英検1級など、英語のプロが手がけました!ぜひご登録ください!

 

LINE登録で
厳選フレーズ集500をもらう!

最短最速!絶対的安心感!
留学なしで話せるようになるAitem

最短最速!絶対的安心感!必ず話せるようになるAitem

最短最速!絶対的安心感!必ず話せるようになるAitem

「日本人が英語を話せないのは
英語力の問題ではなく、勇気の問題」

海外の人と話すと「なぜそう思うの?」「君の考えは?」と頻繁に問われます。自分の意見を持つ思考力・それを適切に伝える論理的コミュニケーション能力が英会話には必要です。
Aitemではディスカッション・ディベートメインのプログラムによりコミュ力・思考力を高めることで「英語を手段として自分の思いを伝える」ことを実現します。

Aitemってどんなスクール
無料個別ガイダンス

「話せるようになる」最短最速でのプランお伝えします!

池袋 英会話教室 対面とオンライン

特典内容

  • 1
    最短最速で話せるプログラム詳細
  • 2
    効率良い英語勉強法アドバイス
  • 3
    ワーホリ/留学相談
  • 4
    自分の英語レベル分析
  • 5
    最短最速に 一番大切なこと

参加でもらえる!

池袋 英会話教室 対面とオンライン

英文法。実は2パターンのみ

完全オリジナル
文法マスターBook

池袋 英会話教室 対面とオンライン

例文200以上!

超使いまわせる
便利な表現30

  • 池袋 英会話教室 対面とオンライン
  • 池袋 英会話教室 対面とオンライン
  • 池袋 英会話教室 対面とオンライン