「貸す」「借りる」を表す表現、
borrow
lend
rent
の違いがわかりますか?
「お金を借りる」「本を借りる」「傘を貸す」など、日常でよく使いますよね。
しかし、英語ではどのように表現すればいいのか、迷ってしまう人も多いです。
今回は、borrow / lend / rent の違いや使い分け方法についてわかりやすく解説します!
この記事を読めば、borrow / lend / rent の違いをすっきり理解し、迷うことなく使い分けられるようになります!
ぜひご覧ください!
また、英会話スクールAitemでは公式LINEを追加すると
海外ドラマフレーズ集500(超厳選)
効率が10倍良くなる勉強法
留学/ワーホリ/海外旅行プランの立て方
留学なしで英語話せるようになるプランの立て方
プチ英語相談
無料英語力診断
の豪華6特典が配信されます!
TOEIC満点・IELTS9.0(R)・英検1級など、英語のプロが手がけました!ぜひご登録ください!
目次
borrow / lend / rent の違いは?
borrowは「借りる」、lendは「貸す」、rentは有料で「借りる・貸し出す」ことを表します。
I borrowed books from the library.
図書館から本を借りた。
Libraries lend books to people.
図書館は、人々に本を貸す。
Let’s rent a car for our trip.
旅行のために、車をレンタルしよう。
The company rents cars to tourists.
その会社は、観光客に車を貸し出している。
borrowの意味と使い方
borrowは、借りることを表します。
無料で借りて、短期間で相手に返すときに用います。
ペンを借りる、お金を借りる、服を借りる、本を借りるなど、誰かのものを返す前提で使わせてもらうようなときに使うことができます。
I will borrow money from the bank.
銀行からお金を借りるつもりだ。
Can I borrow your pen?
ペン借りていい?
Stop borrowing my clothes without my permission.
許可なく私の服を借りるのはやめて。
lendの意味と使い方
lendは、貸すことを表します。
無料で貸して、短期間で返してもらうときに用います。
ペンを貸す、お金を貸す、本を貸す、パソコンを貸すなど、自分のものを短期間だけ使わせてあげるようなときに使うことができます。
I left my wallet at home. Could you lend me some money?
家に財布を忘れた。ちょっとお金貸してくれる?
I never lend books or CDs to anyone.
本やCDは絶対に誰にも貸さない。
She lent me her umbrella.
彼女が傘を貸してくれた。
rentの意味と使い方
rentは、有料で借りる・有料で貸し出すことを表します。
家賃をとって部屋を貸し出す、レンタカー屋さんで車をレンタルする、スキーをレンタルするなど、お金を払って借りたり、貸し出したりするときに使います。
borrowやlendと違う点は、お金が介在している点と、「貸し出す」と「借りる」の両方の意味で使うことができる点です。
I rented a pair of skis.
スキーをレンタルした。
We rented a truck to move our furniture.
家具を運搬するためにトラックを借りた。
We rented a room to a student last year.
去年、学生に部屋を貸し出した。
海外ドラマ1000時間観たスタッフの力作!
LINE登録で
厳選フレーズ集500もらう!
そのほか豪華6特典も配信!!
「貸す・借りる」を表すその他の英語表現
ここでは、その他の「貸す・借りる」を表す英語表現をご紹介します!
ローンを借りる:get a loan / take out a loan
「ローンを借りる」と英語で言いたいときには、get a loan もしくは take out a loan と表現できます。
She decided to get a student loan.
彼女は学生ローンを受けることにした。
I took out a loan to buy a house.
家を買うためにローンを組んだ。
また、主にアメリカで、loanを動詞として「貸す」「融資する」という意味で用いることもあります。
The bank loaned me the money.
銀行が私にお金を融資した。
Nobody would loan me money.
誰も私にお金を貸してくれない。
トイレを借りる:use the bathroom
「トイレを借りる」と言いたいときには、borrowではなくuseを用います。
borrowだと、運べるものを借りることを連想するので、「トイレを持ち出す」ような印象を与えるからです。
May I use your bathroom?
お手洗いお借りしてもいいですか?
Can I use the restroom?
トイレ借りてもいい?
トイレだけでなく、ペンなどを借りるときにuseを使っても構いません。
Can I use your pen?
あなたのペンを使ってもいい?(=ペン借りてもいい?)
手を貸す:give someone a hand / lend someone a hand
「手を貸す」と言いたいときには、helpでも良いですが、giveやlendを使って、give someone a hand / lend someone a handと表すことができます。
Hey, can you lend a hand here?
ねえ、こっち手伝ってくれる?
She was always lending a hand to others.
彼女はいつも他人に手を貸す。
貸切る:charter / rent out / buyout
船やバスなどの乗り物を貸切るときにはcharter、レストランやホテルなどを貸切るときにはrent outやbuyoutなどと表現することができます。
They chartered a bus for the firm’s outing.
彼らは会社の遠足のためにバスをチャーターした。
How much does it cost to rent out an entire restaurant for a private event?
個人的なイベントのためにレストランを貸切ると、いくらかかりますか?
buyoutは本来「買収」を意味しますが、レストランやバーなどを、プライベートなパーティーなどのために貸し切ることにも使うことができます。
The buyout price includes the food and beverage but does not include taxes or gratuity.
貸し切りの金額には料理代と飲み物代が含まれますが、税とチップは含まれません。
Full restaurant buyouts are available.
レストランの貸し切りが可能です。
borrow / lend / rent の使い分けは簡単!
borrow / lend / rentの意味や使い分け、その他「貸す」「借りる」の英語表現について解説してきました。
borrowは相手のものを「借りる」、lendは自分のものを「貸す」、rentは有料で「借りる・貸し出す」を表すことがわかったかと思います。
しかし、学んだ知識は復習をしない限り、一時間後には半分以上忘れてしまうと言われています。
ですので、今回学んだ表現をしっかりと身につけるために、アウトプットをして記憶に定着させることをおすすめします。
英会話の前後に何度も記事を見返し、例文を声に出して練習することで、確実に使える知識となりますよ!
英会話スクールAitemでは公式LINEを追加すると
海外ドラマフレーズ集500(超厳選)
効率が10倍良くなる勉強法
留学/ワーホリ/海外旅行プランの立て方
留学なしで英語話せるようになるプランの立て方
プチ英語相談
無料英語力診断
の豪華6特典が配信されます!
TOEIC満点・IELTS9.0(R)・英検1級など、英語のプロが手がけました!ぜひご登録ください!
Aitemのことをもっと詳しく知りたい方はこちら