みなさんは、”of”と”off”の違いがわかりますか?
綴りや発音が似ていて、使い分けに迷ってしまう方も多いのではないのでしょうか?
ofとoffは日常会話表現に頻繁に出てくる表現ですので、違いを知っておくことはとても重要です。
今回は紛らわしい“of”と”off”の違いや使い方、ネイティブの頭の中のイメージについて解説します。
一度イメージを掴んでしまえば、もう迷うことはありません。
会話の中でも応用して使えるように、例文も豊富に紹介していますので、ぜひご覧ください!
また、英会話スクールAitemでは公式LINEを追加すると
海外ドラマフレーズ集500(超厳選)
効率が10倍良くなる勉強法
留学/ワーホリ/海外旅行プランの立て方
留学なしで英語話せるようになるプランの立て方
プチ英語相談
無料英語力診断
の豪華6特典が配信されます!
TOEIC満点・IELTS9.0(R)・英検1級など、英語のプロが手がけました!ぜひご登録ください!
目次
ofとoffの違いは?
ofは、前後の単語につながりや関係性があることを表します。
例えば、「全体の中の部分」や「帰属」の意味などがあります。
offは、離れていることを表します。
onの反対で、接触していたものが離れるイメージです。
ofとoffの共通点は?
offとofは元々は同じ単語でしたが、ある時点から二つの異なる単語となりました。
そのため、ofとoffは似ており、共通点もあります。
例えば、どちらも「離れる」という意味で用いることができます。
(ただ、ofとoffは入れ替え不可なので、”out of”, “let go of”などの表現のセットごと覚えてしまいましょう)
ofの「離れる」という用法が独立して、offという単語になったと考えるとよいでしょう。
I got out of the taxi.
タクシーから降りた。
Let go of my hand!
手を放して!
It’s free of charge.
これは無料です。
The paint won’t come off.
塗料が落ちない。
I’m off to work.
仕事に出る。
I got off the train.
電車を降りた。
以下に、ofとoffの詳しい解説や具体的な使い方について解説していきます!
ofの意味と使い方
ofのイメージは、前後の単語に「つながり」や「関係性」があることです。
例えば、「全体の中の部分」「帰属」「所有」の意味などがあります。
日本語にするときには、「〇〇of~」で後ろから前に「〜の〇〇」と訳されます。
The color of the tie is yellow.
そのネクタイの色は黄色だ。
→ネクタイの持つ色
He’s the leader of the group.
彼はグループのリーダーだ。
→グループに属するリーダー
Delhi is the capital of India.
デリーはインドの首都だ。
→インドの一部であるデリー
A friend of mine told me.
友達が教えてくれた。
→私の持つ友達
my friendとfriend of mineの違いについては、a friend of mineとmy friendの違いを解説!ネイティブにも伝わる英語を!の記事をご覧ください!
She is a person of attractive personality.
彼女は魅力的な性格の人だ。
→魅力的な性格を持つ人
Have you read the novels of Haruki Murakami?
村上春樹の小説を読んだことある?
→村上春樹による小説
また、ofは「量」「数値」「単位」などを表す表現の後に使われます。
Thousands of people came to the singer’s wedding.
その歌手の結婚式に何千人もの人が来た。
Do you want a slice of pizza?
ピザ一切れ食べたい?
I bought 2 kg of apples.
2キロのリンゴを買った。
海外ドラマ1000時間観たスタッフの力作!
LINE登録で
厳選フレーズ集500もらう!
そのほか豪華6特典も配信!!
offの意味と使い方
offは、離れていることを表します。
ofは「つながり」や「関係性」を表しますが、offはそれを「断つ」イメージです。
物理的に接触していたものが「離れる」ことと、抽象的に「離れる」ことの両方を表すことができます。
I fell off the ladder and bruised my knee.
はしごから落ちて膝にあざができた。
→梯子から足が離れて落ちる
She is off to London next week.
彼女は来週ロンドンへ発つ。
→その場から離れる
I’m off duty tomorrow.
明日は非番だ。
→duty(任務)から離れている
Make sure the lights are off.
電源が切れているか確認すること。
→つながっていた電気の回路が離れる
”off”や”of”を使った頻出熟語・イディオム
ここでは、offやofを用いた頻出の表現をいくつかご紹介します!
イメージを掴んでいれば記憶にも残りやすいので、覚えて使ってみましょう!
put off:延期する
put offは、物事を延期したり、一旦保留にするという意味で使われるカジュアルな表現です。
よりフォーマルな場面では、postponeが用いられます。
スケジュールにonしている(乗っている)物事がoff(離れる)イメージです。
The meeting was put off until next month.
ミーティングは来月まで延期になった。
You must not put off until tomorrow what you can do today.
今日できることを、明日まで先延ばしにしてはならない。
call off:中止する
call offは、物事を中止したり、取りやめたりすることを表します。
off(解散・解消)をcall(宣言)するイメージです。
We’ll have to call off the picnic if it doesn’t stop raining by nine o’clock.
9時までに雨が降りやまなかったら、ピクニックは中止にしましょう。
We decided to call off the wedding.
結婚を取りやめることにした。
day off:休みの日
day offは、仕事や学校を「休む日」を表します。
業務や義務からoffした(離れた)日であるイメージです。
I had a day off from work yesterday.
昨日は仕事を休んだ。
I’m thinking of taking some days off in the next month.
来月何日か休みを取ろうと思っている。
turn off:スイッチを切る
turn offは様々な意味がありますが、電源を切ることを表すことができます。
スイッチをturnして(回して)つながっていた回線をoff(離れた状態)にするイメージです。
Don’t forget to turn off the light.
電気を消すのを忘れないで。
Turn off the TV when you are not watching it.
観ていないときにはテレビを消しなさい。
off the wall:型破りな
off the wallは、普通から逸脱したことを表し、「型破りな」「突拍子もない」という意味で使われます。
wall(壁、制限)からoffした(離れた)イメージです。
That asymmetrical hairstyle is really off the wall.
その左右非対称な髪型は、本当に風変わりだ。
His hypothesis is really off the wall.
彼の仮説は本当に突拍子もない。
none of your business:余計なお世話
none of your businessは、「大きなお世話」「関係ないこと」「余計なお世話」という意味で、相手がプライベートなことに突っ込んできた際などに、「放っといてくれ!」と言いたいときに使います。
none ofで「〜ない」という意味を表すので、「あなたの問題・事柄(your business)ではない」という意味になります。
It’s really none of his business what I do with the money I earn.
自分で稼いだお金で何をしようと、あなたには全く関係ない。
Who were you with yesterday?
– It’s none of your business.
昨日は誰と一緒にいたの?
‐ あんたには関係ないでしょ。
海外ドラマ1000時間観たスタッフの力作!
LINE登録で
厳選フレーズ集500もらう!
そのほか豪華6特典も配信!!
man of his word:約束を守る人
man of his wordは、「約束を守る人」「言行一致の人」と言う意味を表します。
女性の場合は、woman of her wordとなります。
「a person of 名詞」で、「~な人」と人の性質や属性を表す表現になります。
例えば、a man of abilityと言えば「有能な人」という意味です。
You can trust him – he’s a man of his word.
彼は信頼できる。約束を守る人だから。
out of control:制御不能
out of controlで、「手が付けられない」「制御不能」という意味になります。
out of〜は、「〜を失う」「〜から離れる」という意味なので、control(制御)を失うイメージで使われます。
The situation was getting out of control.
事態は収拾がつかなくなってきていた。
My teenage son is out of control.
私の10代の息子は手に負えない。
ofとoffを使い分けるコツは?
ofとoffの意味やイメージの違い、英会話で頻出のイディオムについて解説してきました。
ofは前後の単語の「つながり」や「関連」があるイメージであるのに対し、offは「離れる」イメージがあることがわかったかと思います。
イメージを掴むことができれば、新しい表現が出てきたときにも予測ができるので、英語でのコミュニケーション能力が格段にアップします。
しかし、学んだ表現はすぐには実際に使うことは難しく、何度も使ってみることではじめて実践的な知識となります。
英会話や英作文などで積極的にアウトプットし、会話で使える表現を増やしていきましょう!
ただ、独学で英語を勉強していて
ここの文法がわからないな・・・・
この単語と単語の違いって何なんだろう?
TOEICやTOEFLの効率の良い勉強法が知りたい・・・
などと思ったことはありませんか?
英会話スクールAitemでは公式LINEを追加すると
海外ドラマフレーズ集500(超厳選)
効率が10倍良くなる勉強法
留学/ワーホリ/海外旅行プランの立て方
留学なしで英語話せるようになるプランの立て方
プチ英語相談
無料英語力診断
の豪華6特典が配信されます!
TOEIC満点・IELTS9.0(R)・英検1級など、英語のプロが手がけました!ぜひご登録ください!
Aitemのことをもっと詳しく知りたい方はこちら