みなさんは、「決める」を表す英語表現、
decide
determine
の違いが分かりますか?
どちらも「決める」という意味で使われるので、どのようなニュアンスの違いがあるのか、気になりますよね。
decideとdetermineは、ネイティブにとっては異なるイメージがあり、しっかりと使い分けを行っています。
今回は、decideとdetermineの違いや使い方、その他「決める」を表す英語表現の使い分け方法について解説します!
この記事を最後まで読めば、「決める」の英語表現のニュアンスの違いをスッキリと理解し、ネイティブ感覚で使い分けができるようになりますよ!
ぜひご覧ください!
また、英会話スクールAitemでは公式LINEを追加すると
海外ドラマフレーズ集500(超厳選)
効率が10倍良くなる勉強法
留学/ワーホリ/海外旅行プランの立て方
留学なしで英語話せるようになるプランの立て方
プチ英語相談
無料英語力診断
の豪華6特典が配信されます!
TOEIC満点・IELTS9.0(R)・英検1級など、英語のプロが手がけました!ぜひご登録ください!
目次
decideとdetermineの違いは?

decideとdetermineは、どちらも「決定する」ことを表しますが、ニュアンスが異なります。
decideは、個人的な意思決定や選択を表すのに対し、determineは客観的な要素から考えて結論を出すことを表すという違いがあります。
They decided to get married.
彼らは結婚することを決めた。
The doctor determined the cause.
医師は原因を特定した。
それでは早速、以下にそれぞれの詳しい違いや使い分け方について解説していきます!
decideの意味と使い方

decideは、個人的な意思決定や選択を表します。
カジュアルな表現で、日常会話でよく用いられます。
AかBか選択肢があるときに、「こっちにする!」と選んだり決めたりするような文脈でよく用いられます。
I decided to stay home tonight.
今夜は家にいることにした。
Have you decided what to eat?
何を食べるか決めた?
She decided to quit her job.
彼女は仕事を辞める決断をした。
We decided to meet at 10.
10時に会うことにした。
He hasn’t decided yet.
彼はまだ決めていない。
She decided after thinking about it.
彼女は考えた末に決めた。
Let me decide later.
後で決めさせて。
determineの意味と使い方

determineは、客観的な要素から考えて、結論を出すことを表します。
ビジネスやニュース、科学などといったフォーマルな文脈でよく用いられます。
事実や数値など、客観的な要素から判断・分析することを表し、「決める」というよりかは、「決まる」「特定する」「判断できる」といった、有無を言わせぬ強い結論に用いられます。
We need to determine the best plan.
最善の計画を決定する必要がある。
They determined the price.
彼らは価格を決定した。
The results will determine our next step.
結果が次の行動を決める。
The judge will determine the sentence.
裁判官が判決を決定する。
Tests will determine if it’s safe.
検査で安全かどうかが判断される。
We need more data to determine that.
それを確定するにはもっとデータが必要だ。
The study determined the effectiveness.
その研究は有効性を明らかにした。
海外ドラマ1000時間観たスタッフの力作!
LINE登録で
厳選フレーズ集500もらう!
そのほか豪華6特典も配信!!
その他「決める」を表す英語表現
ここでは、その他「決める」を表す英語表現の使い分け方について解説します!
resolve:決意する
resolveは、強い意志をもって決定したり、覚悟を持つことを表します。
ややフォーマルな表現で、日常会話ではあまり用いられません。
She resolved to change her life.
彼女は人生を変える決意をした。
I resolved to stop complaining.
文句を言うのをやめると決めた。
She resolved not to give up.
彼女は諦めないと決意した。
He made a New Year’s resolution.
彼は新年の決意を立てた。
※resolution=resolveの名詞形、「決意・抱負」の意
make up one’s mind:心を決める
make up one’s mindは、迷っている事柄について、自分の意志で決めることを表します。
カジュアルな表現で、日常会話でよく用いられます。
She made up her mind to move abroad.
彼女は海外移住を決意した。
Have you made up your mind yet?
もう決めた?
He can’t make up his mind.
彼はなかなか決められない。
Once she makes up her mind, she won’t change it.
一度決めたら彼女は変えない。
I made up my mind after talking to him.
彼と話して決心した。
Stop worrying and make up your mind.
悩むのやめて決めなよ。
海外ドラマ1000時間観たスタッフの力作!
LINE登録で
厳選フレーズ集500もらう!
そのほか豪華6特典も配信!!
choose:選ぶ
chooseは、複数の選択肢の中から選ぶことを表します。
カジュアル〜フォーマルまで、幅広く使える表現です。
She chose coffee over tea.
彼女は紅茶よりコーヒーを選んだ。
You can choose whatever you like.
好きなものを選んでいいよ。
He chose to stay silent.
彼は黙ることを選んだ。
She chose the easier option.
彼女は簡単な方を選んだ。
He chose family over work.
彼は仕事より家族を選んだ。
chooseとselectの違いについては、chooseとselectの違いは?「選ぶ」の英語表現まとめの記事をチェックしてください!
conclude:結論づける
concludeは、事実や証拠に基づいて、客観的に結論づけたり、判断をくだすことを表します。
ややフォーマルな表現です。
We concluded that it wasn’t worth it.
価値がないという結論に至った。
The meeting concluded with a decision.
会議は決定をもって終わった。
She concluded the deal.
彼女は契約を成立させた。
After discussion, they concluded to wait.
話し合いの末、待つことにした。
I concluded he was right.
彼が正しいと判断した。
decideとdetermineを使い分けるコツは?
decideとdetermineの違いや、その他「決定する」を表す英語表現の使い分け方について解説してきました。
decideは、個人的な意思決定や選択を表すのに対し、determineは、客観的な要素から考えて結論を出すことを表すという違いがあることがわかったかと思います。
このような微妙なニュアンスの違いが理解できるようになると、英会話でネイティブとより深い部分で気持ちを通わせることができるようになります。
海外ドラマや洋書を楽しむときにも、解像度がより上がり、楽しさも倍増します。
今回学んだ表現は、忘れないうちに英会話でアウトプットして、「わかる=伝わる=楽しい」のサイクルを回していきましょう!
ひとつひとつマスターすることで、どんどん英語学習が楽しくなり、上達のスピードも段違いに速くなることが実感できますよ!
また、英会話スクールAitemでは公式LINEを追加すると
海外ドラマフレーズ集500(超厳選)
効率が10倍良くなる勉強法
留学/ワーホリ/海外旅行プランの立て方
留学なしで英語話せるようになるプランの立て方
プチ英語相談
無料英語力診断
の豪華6特典が配信されます!
TOEIC満点・IELTS9.0(R)・英検1級など、英語のプロが手がけました!ぜひご登録ください!








