みなさんは「もし」を表す英単語
in case / if
の使い分けに悩んだことはありませんか?
どちらも似たような状況で使われますが、意味が異なるので注意が必要です。
この記事ではin caseとifの違いとそれぞれの使い方について、沢山の例文を交えて解説しています。
この記事を読めば、in case ifの違いがスッキリと理解できるようになります!
ぜひご覧ください!
また、英会話スクールAitemでは公式LINEを追加すると
海外ドラマフレーズ集500(超厳選)
効率が10倍良くなる勉強法
留学/ワーホリ/海外旅行プランの立て方
留学なしで英語話せるようになるプランの立て方
プチ英語相談
無料英語力診断
の豪華6特典が配信されます!
TOEIC満点・IELTS9.0(R)・英検1級など、英語のプロが手がけました!ぜひご登録ください!
目次
in case / ifの違いまとめ
in case / ifの違いを簡潔に説明すると、以下の通りです。
in case…未来への備えに「今」行動する(〜かもしれないから)
If…未来の出来事が起こったとき「後で」行動する(もし〜だったら)
例文
(in case)
I’ll bring an umbrella in case it rains.
-雨が降るかもしれないので、傘を持って行く。
(if)
I’ll use the umbrella if it rains.
-雨が降ったら、傘を使う。
では、より詳しい解説や具体的な使い方について、順番に説明していきます!
in caseは「万が一への備え」
まずは、in caseの意味と使い方について解説をします。
「今」行動するなら in case
in caseは、起こりうる未来に備えて今行動する場合に使います。
心配性な人や、準備のいい人の口癖を思い浮かべるといいでしょう。
また、in caseに続く動詞は、未来のことでも現在形を用います。
早速例文を見てみましょう。
例文
I always take an umbrella in case it rains.
-雨が降るかもしれないから、私はいつも傘を持っていく。
You should take notes in case we forget some detail.
-詳細を忘れてしまったときのために、メモをとったほうがいいよ。
I don’t think I’ll need any money but I’ll bring some just in case.
-お金は必要ないと思うけど、万が一のために少し持っていくよ。
We need another plan in case this one doesn’t work.
-この案がうまくいかないかもしれないから、別の案も必要だ。
Take some cash in case they don’t accept credit cards.
-クレジットカードが使えないかもしれないから、いくらか現金を持ってきてね。
想定できる未来に対する「予防策」的な使い方が理解できたと思います。
「念のため」の気遣いや忠告にも in case
in caseは相手がわかっているかわかっていないのかわからない情報について、念のために情報提供するときにも使うことができます。
例文
In case you haven’t figured it out, let me explain.
-理解できなかった人もいるかもしれないので、説明させてください。
In case you missed the last class, here’s a summary of the class.
-前回の授業に出ていなかった人のために、これが授業の要約です。
In case you didn’t know, the meeting was cancelled.
-知っているかもしれないけど、会議はキャンセルになったよ。
海外ドラマ1000時間観たスタッフの力作!
LINE登録で
厳選フレーズ集500もらう!
そのほか豪華6特典も配信!!
ifは「出来事が起こった後の対応」
次に、ifの使い方について解説します!
「後で」行動するならif
ifは、出来事が起こった後に行動する場合に使います。
in caseは、出来事が実際に起こるか起こらないかに関わらず事前に行動する一方で、ifは実際に起こった場合にのみ、起こった後で行動するところが大きな違いです。
また、ifに続く動詞は、未来のことでも現在形を用います。
例文
I’ll open the umbrella if it rains.
-もし雨が降ったら、傘を開くね。
Let’s buy a bottle of wine if he comes.
-彼がもし来たら、ボトルでワインを買おう。
If she comes back to the office, can you tell her I’ve gone home?
-もし彼女がオフィスに帰ってきたら、私は家に帰ったって伝えてもらえますか?
Call me if you have any questions.
-もし質問があったら、電話してください。
If it rains tomorrow, I’ll take the car.
-明日雨が降ったら、車で行きます。
if の後には行動する条件がくる
ifの後には、行動する条件が続きます。
その条件を満たした場合にのみ、行動を起こすことになります。
例文
If I get sick, I will go to the doctor.
-もし具合が悪くなったら、医者に行きます。
If it’s hot tomorrow, I’ll go for a swim at the beach.
-もし明日暑ければ、海に泳ぎにいきます。
If they’re hungry, I’ll make some sandwiches.
-もし彼らのお腹が空いていれば、サンドイッチを作ります。
in case of は緊急事態に使う
「もし〜の場合」という表現にin case ofがあります。
in case ofは、ifと似たような意味合いで、火事などの緊急事態の際の説明や注意事項の喚起によく使われます。
例文
In case of fire, ring the alarm bell.
-火災が発生した際には、非常ベルを鳴らしてください。
In case of emergency, push the button.
-緊急事態の際には、ボタンを押してください。
in case と if を実際に使ってみよう!
いかがでしたでしょうか?
「in caseは予防のため」「ifは対応として」用いるという、両者の違いについて解説してきました。
似たような状況で使う表現でも、表す意味が異なるということがわかったと思います。
しかし、せっかく学んだ知識も、読んで納得しただけでは明日には忘れてしまい、実際に使うことができません。
学んだことを無駄にしないためにも、学んだ表現を積極的にアウトプットをして、記憶に定着させていきましょう!
ただ、独学で英語を勉強していて
ここの文法がわからないな・・・・
この単語と単語の違いって何なんだろう?
TOEICやTOEFLの効率の良い勉強法が知りたい・・・
などと思ったことはありませんか?
現在、英会話スクールAitemでは公式LINEを追加すると
海外ドラマフレーズ集500(超厳選)
効率が10倍良くなる勉強法
留学/ワーホリ/海外旅行プランの立て方
留学なしで英語話せるようになるプランの立て方
プチ英語相談
無料英語力診断
の豪華6特典が配信されます!
TOEIC満点・IELTS9.0(R)・英検1級など、英語のプロが手がけました!ぜひご登録ください!
Aitemのことをもっと詳しく知りたい方はこちら