「英語で謝るとき、Sorryだけでいいの?」
「丁寧に謝りたいけど、重すぎる言い方は避けたい…」
「カジュアルと丁寧の違いがよくわからない…」
そんなふうに、英語で謝る際に、どのように謝ればよいかで迷う人はとても多いです。
日本語でも「ごめん」「すみません」「申し訳ありません」が違うように、英語にも場面ごとの言い分けがあります。
この記事では、「英語で謝る際の言い方」をテーマに、英語初心者でもすぐ使えるようにやさしく解説します。
また、英会話スクールAitemでは公式LINEを追加すると
海外ドラマフレーズ集500(超厳選)
効率が10倍良くなる勉強法
留学/ワーホリ/海外旅行プランの立て方
留学なしで英語話せるようになるプランの立て方
プチ英語相談
無料英語力診断
の豪華6特典が配信されます!
TOEIC満点・IELTS9.0(R)・英検1級など、英語のプロが手がけました!ぜひご登録ください!
目次
- 1 英語で謝るときの丁寧・カジュアルの違いをわかりやすく言うと?
- 2 英語で謝る表現の丁寧・カジュアルの違い【最重要3パターン】
- 3 1. Sorryはカジュアル
- 4 I’m sorryは基本の丁寧表現
- 5 3. I apologizeはフォーマル
- 6 英語で謝る言い方を違いを表で比較
- 7 Sorryと I’m sorryの違い
- 8 I’m sorryと I apologizeの違い
- 9 英語で謝るときによく使うフレーズまとめ
- 10 カジュアルに謝る
- 11 丁寧に謝る
- 12 フォーマルに謝る
- 13 英語 謝る 丁寧 カジュアル 違いでよくある間違い
- 14 英語で謝る表現を自然に使い分けるコツ
- 15 英語初心者が謝る表現を本当に使えるようになるには
英語で謝るときの丁寧・カジュアルの違いをわかりやすく言うと?

英語で謝る表現の違いは、
「どれくらい軽いミスか」と「相手との距離感」で決まります。
まずはこのイメージで大丈夫です。
- Sorry. = 軽く謝る・カジュアル
- I’m sorry.= しっかり謝る・基本形
- I apologize.= かなり丁寧
たとえば、
- 友達にちょっとぶつかった
Sorry!
- 仕事で返信が遅れた
I’m sorry for the late reply.
- お客様に正式に謝る
I sincerely apologize for the inconvenience.
ポイントは、「軽さ」と「相手との関係」を見て選ぶことです。
英語で謝る表現の丁寧・カジュアルの違い【最重要3パターン】
まずはよく使う3つを押さえると、かなり実用的です。
- Sorryはカジュアル
- I’m sorryは基本の丁寧表現
- I apologizeはフォーマル
1. Sorryはカジュアル

Sorryは、いちばん軽くてカジュアルな謝り方です。友達、家族、近い同僚などに使いやすい表現です。
例文
- ごめん、遅れた。
Sorry I’m late.
- ごめん、聞こえなかった。
Sorry, I didn’t hear you.
- あ、ごめん。
Sorry!
イメージ
- 軽いミス
- すぐ言える
- 会話の流れを止めない
ポイント
- とても便利
- でも、仕事や目上の人には少し軽く聞こえることがある
I’m sorryは基本の丁寧表現

I’m sorryは、カジュアルすぎず、丁寧すぎもしない、いちばん使いやすい謝り方です。
日常会話でも仕事でも広く使えます。
例文
- 返信が遅れてすみません。
I’m sorry for the late reply.
- すみません、ちょっとわかりませんでした。
I’m sorry, I didn’t understand.
- ご迷惑をおかけしてすみません。
I’m sorry for the trouble.
イメージ
- ちゃんと謝っている感じ
- 相手に失礼になりにくい
- 迷ったらまずこれ
ポイント
- 初心者が最初に覚えるなら `I’m sorry` がいちばん安心
- ビジネスでもかなり使える
3. I apologizeはフォーマル

I apologizeは、よりかしこまった謝り方です。
ビジネスメールや接客など、しっかり丁寧に伝えたいときに使います。
例文
- ご不便をおかけして申し訳ありません。
I apologize for the inconvenience.
- 遅れたことをおわびします。
I apologize for being late.
- 誤解を招いてしまい、申し訳ありません。
I apologize for the confusion.
イメージ
- かしこまっている
- 少し距離感がある
- 文章でもよく使う
ポイント
- 会話では少し硬く聞こえることがある
- メールやお客様対応では自然
英語で謝る言い方を違いを表で比較

ここがいちばん大事です。
3つを並べると違いが見えやすくなります。
| 表現 | 丁寧さ | 使う場面 | イメージ |
| Sorry | 低め | 友達・家族・軽いミス | カジュアル |
| I’m sorry | 中くらい | 日常会話・仕事 | いちばん万能 |
| I apologize | 高い | ビジネス・正式な謝罪 | フォーマル |
Sorryと I’m sorryの違い
- Sorry.
ごめん。
→ 軽い
- I’m sorry.
すみません。
→ ちゃんと謝っている
同じ「謝る」でも、I’mが入るだけで少し丁寧になります。
I’m sorryと I apologizeの違い
- I’m sorry for the delay.
遅れてすみません。
→ ふつうに丁寧
- I apologize for the delay.
遅れたことをおわびします。
→ かなりフォーマル
I apologizeは、会話よりもビジネスメールでよく使います。
英語で謝るときによく使うフレーズまとめ
ここはそのままコピペしやすい形でまとめます。
カジュアルに謝る
- Sorry I’m late.
ごめん、遅れた。
- Sorry about that.
ごめんね、そのこと。
- Sorry, my mistake.
ごめん、私のミスです。
丁寧に謝る
- I’m sorry for the delay.
遅れてすみません。
- I’m sorry for the confusion.
わかりにくくしてすみません。
- I’m sorry to keep you waiting.
お待たせしてすみません。
フォーマルに謝る
- I apologize for the inconvenience.
ご不便をおかけして申し訳ありません。
- I sincerely apologize.
心よりおわび申し上げます。
- Please accept my apologies.
おわび申し上げます。
英語 謝る 丁寧 カジュアル 違いでよくある間違い
1. 仕事で毎回 Sorryだけを使う
NG
Sorry for the late reply.
OK
I’m sorry for the late reply.
I apologize for the late reply.
Sorryだけでも意味は伝わりますが、仕事では少し軽く感じることがあります。
2. 友達相手に I apologizeを使いすぎる
NG
I apologize for being late.
OK
Sorry I’m late.
I’m sorry I’m late.
友達との会話で I apologizeは少し大げさに聞こえることがあります。
3. 謝るだけで終わってしまう
NG
I’m sorry.
OK
I’m sorry I’m late.
I’m sorry for the mistake.
I’m sorry for the trouble.
何について謝っているかを少し足すと、より自然で伝わりやすいです。
英語で謝る表現を自然に使い分けるコツ
まずは I’m sorryを軸にする
初心者は、最初から全部を使い分けようとしなくて大丈夫です。
まずは I’m sorryをしっかり使えるようになると安心です。
軽い場面なら Sorry
ちょっとしたことなら `Sorry` で十分です。
会話ではとてもよく使います。
かたい場面なら I apologize
メール、接客、仕事の謝罪なら I apologizeを使うと、丁寧さが出ます。
英語初心者が謝る表現を本当に使えるようになるには
英語で謝る表現は、文法よりも「場面で選ぶ感覚」が大事です。
だからこそ、実際の会話をイメージしながら覚えると定着しやすくなります。
たとえば、
- 友達に一言なら Sorry
- 仕事ならI’m sorry
- かなり丁寧なら I apologize
こうして場面ごとに覚えると、すぐ口から出やすくなります。
Aitemのように、会話の中で実際に言い分ける練習ができる環境なら、知識だけで終わらず、使える表現として身につきやすいです。
また、英会話スクールAitemでは公式LINEを追加すると
海外ドラマフレーズ集500(超厳選)
効率が10倍良くなる勉強法
留学/ワーホリ/海外旅行プランの立て方
留学なしで英語話せるようになるプランの立て方
プチ英語相談
無料英語力診断
の豪華6特典が配信されます!
TOEIC満点・IELTS9.0(R)・英検1級など、英語のプロが手がけました!ぜひご登録ください!








